![]() |
Tao Te Ching, tr. Legge |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contents
41Sameness and differenceScholars of the highest class, when they hear about the Tao, earnestly carry it into practice. Scholars of the middle class, when they have heard about it, seem now to keep it and now to lose it. Scholars of the lowest class, when they have heard about it, laugh greatly at it. If it were not (thus) laughed at, it would not be fit to be the Tao.Therefore the sentence-makers have thus expressed themselves: 'The Tao, when brightest seen, seems light to lack;The Tao is hidden, and has no name; but it is the Tao which is skilful at imparting (to all things what they need) and making them complete. 42The transformations of the TaoThe Tao produced One; One produced Two; Two produced Three; Three produced All things. All things leave behind them the Obscurity (out of which they have come), and go forward to embrace the Brightness (into which they have emerged), while they are harmonised by the Breath of Vacancy.What men dislike is to be orphans, to have little virtue, to be as carriages without naves; and yet these are the designations which kings and princes use for themselves. So it is that some things are increased by being diminished, and others are diminished by being increased.
What other men (thus) teach, I also teach. The violent and strong do not die their natural
death. I will make this the basis of my teaching. 43The universal use (of the action in weakness of the Tao)The softest thing in the world dashes against and overcomes the hardest; that which has no (substantial) existence enters where there is no crevice. I know hereby what advantage belongs to doing nothing (with a purpose).
There are few in the world who attain to the teaching without words, and the advantage
arising from non-action. 44CautionsOr fame or life, 45Great or overflowing virtueWho thinks his great achievements poorConstant action overcomes cold; being still overcomes heat. Purity and stillness give the correct law to all under heaven. 46The moderating of desire or ambitionWhen the Tao prevails in the world, they send back their swift horses to (draw) the dung- carts. When the Tao is disregarded in the world, the war-horses breed in the border lands.
There is no guilt greater than to sanction ambition; no calamity greater than to be
discontented with one's lot; no fault greater than the wish to be getting. Therefore the
sufficiency of contentment is an enduring and unchanging sufficiency. 47Surveying what is far-offWithout going outside his door, one understands (all that takes place) under the sky; without looking out from his window, one sees the Tao of Heaven. The farther that one goes out (from himself), the less he knows.
Therefore the sages got their knowledge without travelling; gave their (right) names to
things without seeing them; and accomplished their ends without any purpose of doing so. 48Forgetting knowledgeHe who devotes himself to learning (seeks) from day to day to increase (his knowledge); he who devotes himself to the Tao (seeks) from day to day to diminish (his doing).He diminishes it and again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose). Having arrived at this point of non-action, there is nothing which he does not do.
He who gets as his own all under heaven does so by giving himself no trouble (with that
end). If one take trouble (with that end), he is not equal to getting as his own all under
heaven. 49The quality of indulgenceThe sage has no invariable mind of his own; he makes the mind of the people his mind.To those who are good (to me), I am good; and to those who are not good (to me), I am also good;and thus (all) get to be good. To those who are sincere (with me), I am sincere; and to those who are not sincere (with me), I am also sincere;and thus (all) get to be sincere.
The sage has in the world an appearance of indecision, and keeps his mind in a state of
indifference to all. The people all keep their eyes and ears directed to him, and he deals
with them all as his children. 50The value set on lifeMen come forth and live; they enter (again) and die.Of every ten three are ministers of life (to themselves); and three are ministers of death. There are also three in every ten whose aim is to live, but whose movements tend to the land (or place) of death. And for what reason? Because of their excessive endeavours to perpetuate life.
But I have heard that he who is skilful in managing the life entrusted to him for a time
travels on the land without having to shun rhinoceros or tiger, and enters a host without
having to avoid buff coat or sharp weapon. The rhinoceros finds no place in him into which
to thrust its horn, nor the tiger a place in which to fix its claws, nor the weapon a place
to admit its point. And for what reason? Because there is in him no place of death.
Literature USER'S GUIDE to abbreviations, the site's large bibliography, letter codes, dictionaries, site design and navigation, tips for searching the site and page referrals. [LINK] DISCLAIMER: To help us out: [LINK] © 20042008, Tormod Byrn Kinnes. All rights reserved. [E-MAIL] | ||||||||||||||||||||||||||||||