Site Map
Norwegian Folktales
Section › 1   Set    Search  Previous Next

Reservations   Contents    


The Pancake

Once on a time there was a good housewife who had seven hungry children. One day she was busy frying pancakes for them, and this time she had used new milk in the making of them. One was lying in the pan, frizzling away – ah! so beautiful and thick – it was a pleasure to look at it. The children were standing round the fire, and the husband sat in the corner and looked on.

"Oh, give me a bit of pancake, mother, I am so hungry!" said one child.

"Ah, do! dear mother," said the second.

"Ah, do! dear, good mother," said the third.

"Ah, do! dear, good, kind mother," said the fourth.

"Ah, do! dear, good, kind, nice mother," said the fifth.

"Ah, do! dear, good, kind, nice, sweet mother," said the sixth.

"Ah, do! dear, good, kind, nice, sweet, darling mother," said the seventh. And thus they were all begging for pancakes, the one more prettily than the other, because they were so hungry, and such good little children.

"Yes, children dear, wait a bit until it turns itself," she answered – she ought to have said "until I turn it" – "and then you shall all have pancakes, beautiful pancakes, made of new milk – only look how thick and happy it lies there."

When the pancake heard this, it got frightened, and all of a sudden, it turned itself and wanted to get out of the pan, but it fell down in it again on the other side, and when it had been fried a little on pannekaka that side too, it felt a little stronger in the back, jumped out on the floor, and rolled away, like a wheel, right through the door and down the road.

"Hallo!" cried the good wife, and away she ran after it, with the frying pan in one hand and the ladle in the other, as fast as she could, and the children behind her, while the husband came limping after, last of all.

"Halloo, won't you stop? Catch it, stop it. Halloo there!" they all screamed, the one louder than the other, trying to catch it on the run, but the pancake rolled and rolled, and before long, it was so far ahead, that they could not see it, for the pancake was much smarter on its 'legs' than any of them.

When it had rolled a time, it met a man.

"Good-day, pancake!" said the man.

"Well met, Manny Panny," said the pancake.

"Dear pancake," said the man, "don't roll so fast, but wait a bit and let me eat you."

"When I have run away from Goody Poody and the husband and seven squalling children, I must run away from you too, Manny Panny," said the pancake, and rolled on and on, until it met a hen.

"Good day, pancake," said the hen.

"Good day, Henny Penny," said the pancake.

"My dear pancake, don't roll so fast, but wait a bit and let me eat you," said the hen.

"When I have run away from Goody Poody and the husband and seven squalling children, and from Manny Panny, I must run away from you too, Henny Penny," said the pancake, and rolled on like a wheel down the road. Then it met a cock.

"Good-day, pancake," said the cock.

"Good-day, Cocky Locky," said the pancake.

"My dear pancake, don't roll so fast, but wait a bit and let me eat you," said the cock.

"When I have run away from Goody Poody and the husband and seven squalling children, from Manny Panny, and Henny Penny, I must run away from you too, Cocky Locky," said the pancake, and rolled and rolled on as fast as it could. When it had rolled a long time, it met a duck.

"Good-day, pancake," said the duck.

"Good-day, Ducky Lucky," said the pancake.

"My dear pancake, don't roll so fast, but wait a bit and let me eat you," said the duck.

"When I have run away from Goody Poody and the husband and seven squalling children, from Manny Panny, and Henny Penny, and Cocky Locky, I must run away from you too, Ducky Lucky," said the pancake, and with that it fell to rolling and rolling as fast as ever it could. When it had rolled a long, long time, it met a goose.

"Good-day, pancake," said the goose.

"Good-day, Goosey Poosey," said the pancake.

"My dear pancake, don't roll so fast, but wait a bit and let me eat you," said the goose.

"When I have run away from Goody Poody and the husband and seven squalling children, from Manny Panny, and Henny Penny, and Cocky Locky, and Ducky Lucky, I must run away from you too, Goosey Poosey," said the pancake, and away it rolled. So when it had rolled a long, very long time, it met a gander.

"Good-day, pancake," said the gander.

"Good-day, Gander Pander," said the pancake.

"My dear pancake, don't roll so fast, but wait a bit and let me eat you," said the gander.

"When I have run away from Goody Poody and the husband and seven squalling children, from Manny Panny, and Henny Penny, and Cocky Locky, and Ducky Lucky, and Goosey Poosey, I must run away from you too, Gander Pander," said the pancake, and rolled and rolled as fast as it could. When it had rolled on a long, long time, it met a pig.

"Good-day, pancake," said the pig.

"Good-day, Piggy Wiggy," said the pancake, and began to roll on faster than ever.

Nay, wait a bit," said the pig, "you needn't be in such a hurry-scurry; we two can walk quietly together and keep each other company through the wood, because they say it isn't very safe there."

Norwegian folktales. Drawing by OTTO SINDING
"Ouf, ouf," grunted the pig.

The pancake thought there might be something in that, and so they walked together through the wood; but when they had gone some distance, they came to a brook.

The pig was so fat it wasn't much trouble for him to swim across, but the pancake couldn't get over.

"Sit on my snout," said the pig, "and I will ferry you over."

The pancake did so.

"Ouf, ouf," grunted the pig, and swallowed the pancake in one gulp, and as the pancake couldn't get any farther – well, you see we can't go on with this story any farther, either.

~ೞ⬯ೞ~

Notes

One's Own Children Are Always Prettiest

A sportsman went out once into a wood to shoot, and met a snipe.
      "Dear friend," said the snipe, "don't shoot my children?"

"How shall I know your children?" asked the sportsman; "what are they like?"

"Oh!" said the snipe, "mine are the prettiest children in all the wood."

"Very well," said the sportsman, "I won't shoot them; don't be afraid."

But for all that, when he came back, there he had a whole string of young snipes in his hand which he had shot.

"Oh! oh!" said the snipe, "why did you shoot my children after all?"

"What, these your children!" said the sportsman; "why, I shot the ugliest I could find!"

"Poor them!" said the snipe; "don't you know that each one thinks his own children are the prettiest in the world?" (1)

Snipe
Snipe, Calidris alpina

~ೞ⬯ೞ~

Notes

The New Breeches

On a farm - it was somewhere in Jarlsberg, as far as I know - they had a nisse who was kind and helpful. But he could get angry too, and then he was not easy to get along with. When he was angry he would do things like putting new-born calves down in the bucket and pouring out the milk for the dairymaid and many other tricks. So both the farmer and the dairymaid thought it best to satisfy the nisse in everything within reason, and they certainly did not regret it either. The dairymaid took care to put out really fine cream porridge in the barn every holiday, and on Christmas Eve she put an extra big lump of butter in it so the porridge would be rich and good.

It was easy to see that the nisse appreciated all the good things he got, for nowhere did the cows thrive so well as on that farm. Not to mention the horses! For the nisse had bestowed most of his love on them. When the farmer came home, he did not even have to put the horses in. He just unharnessed them and the nisse took care of the rest, put them in the stable, rubbed them down with a handful of straw, took down hay to them, and gave them water. The farmer knew this, and so he let the nisse take care of the horses the way he liked. And, as he was so well satisfied with the nisse in every way, he put a fine pair of white leather breeches out for him one day.

One day the man and the boy were out driving. When they got back it was raining as though the heavens had opened, so they left the horses standing outside and hurried in the house. They thought the nisse would put them in the way he usually did. But the one who didn't come, that was the nisse. They had gone over to the window to see how the horses were getting along, and there stood the nisse, quite content, in the door of the stable, with his hands deep in the pockets of his new leather breeches.

The farmer was annoyed, so he went to the door and shouted, "My good nisse, what does this mean? Don't you see the horses today?"

The nisse slapped his thighs with both hands and laughed so hard he almost fell over. Then he straightened up, stuck out one leg, thrust his hands down in his pockets again, and said, "Well, you certainly don't expect me to go out in this weather with my new white leather breeches on, do you?"

Notes

  Contents  


Sources

Norwegian folktales, fairy tales of Norway, Asbjørnsen and Moe tales, folk tales of the North, To top    Section     Set    Next

Norwegian folktales, fairy tales of Norway, Asbjørnsen and Moe tales, folk tales of the North. User's Guide   ᴥ    Disclaimer 
© 1996–2018, Tormod Kinnes [Email]