![]() |
German Tales | |||||
| 1 1 32 | ||||||
|
Introduction
In the first half of the 1800s, tales as a story form was deeply revered among the Germans. German Romantics had a deep sympathy for the genre and produced tales too. The Grimm brothers collected, edited, and published their Hausmärchen - or Household Tales - in the early half of the 1800s. The Grimms also published German Legends (Deutsche Sagen), first in 1816 and 1818, in two volumes. Ludwig Bechstein's Deutsches Märchenbuch (German [Fairy] Tale Book, is from 1845. And still earlier, in century after century, German legends and lays were produced around famous persons and places, such as emperors and kings and noblemen of the Holy Roman Empire - a union of territories in Central Europe during the Middle Ages and the Early Modern period. This "feudal forerunner of EU" had lasted over 840 years when it was dissolved in 1806. Many folklore motifs and wide-spread interests are found in stories about famous persons and places. I also consider that cherished tales indicate deep issues in a folk. The following stories have been selected and edited by me. I have used up to several versions to form a story. Translations I have had recourse to, are listed below. Enjoy the reading. |
|
© 20092011, Tormod Kinnes, MPhil [E-MAIL] Disclaimer: LINK] |