![]() |
The Heart Sutra - Two Versions |
|||||||||||||||||
"A newer, simpler, easier to understand version of the Heart Sutra." - SD |
Introduction about Emptiness and the One Who Perceives ItThe void in Buddhist scriptures
Sunyata is a Sanskrit noun derived from 'void'. Over time, many different philosophical schools or tenet-systems developed in order to explain the meaning of sunyata. The exact definition and extent of sunyata varies within the different Buddhist schools of philosophy. In Tibetan Buddhism, detailed dialogues between the perspectives of the various schools are preserved in order to train students. In the Cittamatra school it is said that the mind itself ultimately exists. In the Tathagatagarbha sutras the Buddha and Nirvana are stated to be real, eternal and filled with inconceivable, enduring virtues. Buddha in the Mahayana Mahaparinirvana Sutra also indicates that to view everything as empty is an unbalanced approach. The Tibetan version of the Mahayana Mahaparinirvana Sutra says that the attainment of nirvanic Liberation ("moksha") opens up a realm of utter bliss, joy, permanence, stability, and eternity" (Dharmakshema "Southern" version). The Lotus Sutra (chapter 4) states that seeing all phenomena as empty (sunya) is not the highest, Buddhic attainment, not the final "gain" or "advantage": the bliss of total Buddha-Wisdom supersedes even the vision of complete emptiness, and Buddha-Wisdom transcends the perception of emptiness. The Angulimaliya Sutra explains further that "Liberation is not empty [of existence]" and "Buddha is eternal." Some others on the Void and SelfAccording to Dr. Daizetz T. Suzuki (1870-1966), the total self-identity of "I am I" is the state of non-time and is equivalent to the emptiness of Buddhist philosophy. [Link]You must have been there during the void to be able to say that you experienced a void. To be fixed in that 'you' is the quest from start to finish. [...] It is the mind that sees objects and has experiences and that finds a void when it ceases to see and experience, but that is not 'you'. You are the constant illumination that lights up both the experience and the void. [... Illustration:] In complete darkness we do not see [...] and we say: "I see nothing." In the same way, you are there even in the void you mention. - Ramana Maharsi [Tb 132]Dogen [1200-53] says things similar to it: He denies that sunyata (emptiness), is "nothingness, non-existence, or non-reality." "Sunyata is not non-existence." In Master Dogen's teaching sunyata is not the denial of real existence - it expresses the absence of anything other than real existence." [See Szi, Chapter "Bussho" - and Link]According to the oldest scriptures Buddha does not say much about self, just a little. The teachings of anatta (non-self) and void seem to have been added in the course of time in some schools of Buddhism. Buddha divided answers to questions into four classes:
Buddha also warns against drawing inferences from statements that shouldn't have inferences drawn from them, and advocates drawing inferences from those that should. It is also well to remember that Buddhist practice hardly calls for more than a loose kind of belief, much like that of working hypotheses [LINK]. From these statements and many others it follows that what is called the Great Void (sunyata) is not really vacant; that is Mahayana doctrine in the matter. Significant Mahayana texts, including the Nirvana Sutra, tell us so. Prajnaparamita Hridaya Sutra: Two VersionsHeart Sutra, Dr Moriarty's transliterationdeep perfect wisdom action perform luminouslysaw five bundles them own nature empty ? saw oh Sariputra form emptiness evidently form form not different emptiness emptiness not different form this form that emptiness this emptiness that form like this feeling thought choice consiousness oh Sariputra all dharmas emptiness mark not born not pure not increase not decrease? therefore Sariputra in the middle of emptiness no form no feeling no thought no choice no consciousness no eye ear no nose tongue body mind no form sound smell taste touch dharmas no eye-area up to no mind-consciousness area no clarity no clarity no clarity exhaustion no clarity exhaustion up to old age no old age exhaustion no suffering end of suffering path no knowledge no ownership no witnessing no thing to own therefore bodhisattva perfect wisdom dwells in dwell thought no obstacle clarity exhaustion not clairty exhaustion up to old age no old age exhaustion no suffering end of suffering path no knowledge no property no witnessing no thing to own therefore bodhisattva perfect wisdom dwells in dwell thought no obstacle thought no obstacle no existence fear fright inverse reverse ? separate perfectly stands nirvana three worlds thing experiences all buddhas perfect wisdom dwell unexcelled ultimate perfect insight together? buddhas therefore should know ? perfect wisdom great charm great clear charm unexcelled charm unequalled equal charm all suffering stop terminate genuine real not vain perfect wisdom declaired charm saying gone gone totally gone totally completely gone enlightened so be it (gone, gone, gone beyond, gone beyond the beyond, o bodhi hail!) [Prepared by Dr. Michael E. Moriarty, Valley City State University] Who was Sariputra?Sariputra was one of the foremost disciples of Buddha. He was praised for his wisdom. | |||||||||||||||||
The Heart Sutra in Sanskrit and EnglishTranslated from the Sanskrit by Edward ConzeOm namo Bhagavatyai Arya-Prajnaparamitayai!Homage to the Perfection of Wisdom, the Lovely, the Holy! Arya-Avalokitesvaro bodhisattvo gambhiram prajnaparamitacaryam caramano vyavalokayati sma: panca-skandhas tams ca svabhavasunyan pasyati sma. Avalokita, The Holy Lord and Bodhisattva, was moving in the deep course of the Wisdom which has gone beyond. He looked down from on high, He beheld but five heaps, and he saw that in their own-being they were empty. Iha Sariputra rupam sunyata sunyataiva rupam, rupan na prithak sunyata sunyataya na prithag rupam, yad rupam sa sunyata ya sunyata tad rupam; evam eva vedana-samjna-samskara-vijnanam. Here, Sariputra, form is emptiness and the very emptiness is form; emptiness does not differ from form, form does not differ from emptiness; whatever is form, that is emptiness, whatever is emptiness, that is form, the same is true of feelings, perceptions, impulses and consciousness. Iha Sariputra sarva-dharmah sunyata-laksana, anutpanna aniruddha, amala aviamala, anuna aparipurnah. Here, Sariputra, all dharmas are marked with emptiness; they are not produced or stopped, not defiled or immaculate, not deficient or complete. Tasmac Chariputra sunyatayam na rupam na vedana na samjna na samskarah na vijnanam. Na caksuh-srotra-ghranajihva-kaya-manamsi. Na rupa-sabda-gandha-rasa-sprastavaya-dharmah. Na caksur-dhatur yavan na manovjnana-dhatuh. Na-avidya na-avidya-ksayo yavan na jara-maranam na jara-marana-ksayo. Na duhkha-samudaya-nirodha-marga. Na jnanam, na praptir na-apraptih. Therefore, Sariputra, in emptiness there is no form, nor feeling, nor perception, nor impulse, nor consciousness; No eye, ear, nose, tongue, body, mind; No forms, sounds, smells, tastes, touchables or objects of mind; No sight-organ element, and so forth, until we come to: No mind-consciousness element; There is no ignorance, no extinction of ignorance, and so forth, until we come to: there is no decay and death, no extinction of decay and death. There is no suffering, no origination, no stopping, no path. There is no cognition, no attainment and non-attainment. Tasmac Chariputra apraptitvad bodhisattvasya prajnaparamitam asritya viharaty acittavaranah. Cittavarana-nastitvad atrastro viparyasa-atikranto nishtha-nirvana-praptah. Therefore, Sariputra, it is because of his non-attainmentness that a Bodhisattva, through having relied on the Perfection of Wisdom, dwells without thought-coverings. In the absence of thought-coverings he has not been made to tremble, he has overcome what can upset, and in the end he attains to Nirvana. Tryadhva-vyavasthitah sarva-buddhah prajnaparamitam-asritya-anuttaram samyaksambodhim abhisambuddhah. All those who appear as Buddhas in the three periods of time fully awake to the utmost, right and perfect Enlightenment because they have relied on the Perfection of Wisdom. Tasmaj jnatavyam: prajnaparamita maha-mantro maha-vidya-mantro "nuttara-mantro" samasama-mantrah, sarva-duhkha-prasamanah, satyam amithyatvat. Prajnaparamitayam ukto mantrah. Tadyatha: Gate gate paragate parasamgate bodhisvaha. Iti prajnaparamita-hridayam samaptam. Therefore one should know the prajnaparamita as the great spell, the spell of great knowledge, the utmost spell, the unequalled spell, allayer of all suffering, in truth - for what could go wrong? By the prajnaparamita has this spell been delivered. It runs like this: Gone, gone, gone beyond, gone altogether beyond, O what an awakening, all-hail!
NOTE: All is as in Conze's translation, with one exception: "O Sariputra" is "Sariputra"
here, as a matter of stylistic preference.
Literature Miy: Conze, Edward. Buddhist Scriptures. Harmondsworth: Penguin, 1959. Szi: Nishijima, Gudo Wafo and Cross, Chodo, trs.: Master Dogen's Shobogenzo. Book 2. Windbell Publications. London, 1996. Tb: Osborne, Arthur ed. The Teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharsi in His Own Words. New ed. London: Rider, 1971.
[1] Bullitt, John. Frequently Asked Questions About Buddhism. Access to Insight. 14 Aug 2007. USER'S GUIDE to abbreviations, the site's bibliography, letter codes, dictionaries, site design and navigation, tips for searching the site and page referrals. [LINK] DISCLAIMER: [LINK] © 20012008, Tormod Kinnes. All rights reserved. [E-MAIL] |