![]() |
Danske ordspråk og munnhell | ||||||||||||||||||||
|
GGal ikkje før du er komen ut av egget. Galne kattar får rivne skinn. Gamle vedkubbar blir snart tente. Gamle vegar og gamle venner skal ein ikkje forakte. Gammal kjærleik rustar aldri. Gammal rev går ikkje i fella. (Oldgresk) Gap opp, så eg kan lære deg å kjenne. (Engelsk) Gi ein bonde graut, så veit han kva han et. (Svensk) Gi kalven langt nok reip, og den hengjer seg. Gjer meg til profet, og eg skal gjere deg rik. (Italiensk) God mann seier gode ord. (Burma) Gode råd er dyre. Godt brød blir også bakt i fremmende land. Godt ry er meir verdt enn ein formue. (Sovjetisk) Godt råd er dyrt, dårlege finn ein overalt. (Tysk) Godt samvit er ei mjuk hovudpute. Godt samvit er ei mjuk og god hovudpute. (Etter Tysk) Godt å ha reint mjøl i posen. (Syv) Godt å smile når ein har nokon å smile til. (Svensk) Grannane veit korleis ein sit i det. (Polen) Grannekona er alltid penare. Grannen si høne legg alltid større egg. Gud har ikkje hastverk. Gud veit kven den beste pilegrimen er. (Laale)
Guds sverd høgg seint, men djupt.
BRUK. Brukargaiden femner over forkortingar, bøker ordna etter forfattarar og bokstavkodar, ordbøker, design og navigering på nettstaden, søkjeråd, og tilvisingar. [LENKJE] ANSVARSFRÅSKRIVING: [LENKJE] © 19992009, Tormod Kinnes. [E-POST] | ||||||||||||||||||||