NORSK DEL, GULLVEKTA  

Danske ordspråk og munnhell

 13 › 2 › 13

SETT
ARKIVSEKSJON
ØVST PÅ KARTET
SØK NETTSTADSIDENE

VENSTRE STOLPEBREIDD
 
RESERVASJONAR   FØRRE SAMLINGA NESTE



T

Ta sonen din med til torgs og sjå kven som sluttar seg til han.

Ta tankane med deg i seng, for morgonen er klokare enn kvelden. (Russisk)

Takk kan ein få for alt ein har. (Jysk)

Takk kostar ingenting.

Takksemda er ein sjeldan blome.

Tal ikkje om feila til ein annan når de ikkje kjenner dykkar eigne.

Tal til dei som kan forstå, og gi til dei (verdige) som treng.

Talentet rangerast i forhold til som det vekker sensasjon; geniet i forhold til som det vekker motstand. (Søren Kierkegaard)

Tar ein barken av treet, visnar det. (Syv)

Tel ulempene første, så fordelane.

Tenk ikkje på kor kort dagen måtte vere, men på årslengda. (Malagisk)

Tenk mye, sei berre litt, skriv enda mindre. (Fransk)

Tenkt kan seiast, men sagt kan ikkje forteiast. (Fyn)

Tid er pengar.

Tida går, og vi går med.

Tida kan vere like lang, men ikkje like god og nyttig. (Etter Laale)

Tida kan verke lang for den som ventar.

Tida lækjer (somtid) det tanken ikkje kan. (Latin)

Tida openberrar alt. (Hollandsk)

Til ei løgn hører sju andre.

Til stor bak skal store bukser. (Svensk)

Til å lyge og ete fisk skal det stor omhug. (Spansk)

Tjuv trur kvar mann stel.

Tjuvane røper ikkje kvarandre. (Afrikansk)

Tjuven trur ikkje på den heiderlige. (Russisk)

To gonger er knapt ein vane.

To harde steinar mel ikkje godt saman. (Frisisk)

To kan lyge slik at den tredje blir hengt. (Laale)

To ting er visse: den som drikk mye, skal også mye pisse. (Svensk)

To øyre og ei tunge, så hør dobbelt så mye som du seier. (Engelsk)

Tobakk frå ein fremmend, visdomsord frå ein tulling. (Etiopisk)

Tom sekk kan ikkje stå rett. (Tyrkisk, o.a.)

Tomme tønner buldrar mest.

Tomsen lar gode råd gå inn det eine øyret og ut det andre. (Etter Låle)

Tore reinsar lufta.

Torsken og tosken er ikkje redde for havet.

Toskar er også folk, enda om dei ikkje er så kloke som andre. (Sjælland)

Tramp på tornane mens du har sko på føtene. (Jiddisk)

Tre sikre ting: at sola går opp og ned, og døden. (Irsk)

Tre som ofte blir omplanta, veks seg sjeldan sterke. (Hollandsk)

Tre trufaste venner: gammal kone, gammal hund og kontantar. (Usansk)

Treet fell ikkje for det første hogget. (Laale)

Tresk ikkje tomme strå. (Frisisk)

Tretti gram tålmod er meir verdt enn eit halvt kilo forstand. (Hollandsk)

Tru deg til ein, ikkje til to.

Tru kan aldri hellast i folk med skeier. (Sovjetisk)

Trussel slår ingen i hel. (Svensk)

Tung er takkelaus (utakka) gjerning. (Gammal dansk samling)

Tunga glømmer ikkje kor tanna sat. (Afrikansk)

Tvilen reiser det berget som trua flytter. (Engelsk)

Tynne kvinner lever lenge. (Walisisk)

Tynt øl er betre enn tomt kar. (Laale)

Tålmod drive til det yttarste blir raseri. (Svensk)

Tålmod er ein urt som ikkje gror i kvar hage.


BØLGJE

Litteratur
     
OPP SETT ARKIVSEKSJON VIDARE


   BRUK. Brukargaiden femner over forkortingar, bøker ordna etter forfattarar og bokstavkodar, ordbøker, design og navigering på nettstaden, søkjeråd, og tilvisingar. [LENKJE]
   ANSVAR UT (ansvarsfråskriving) til gagn for oss: [LENKJE]
   © 1999–2007, Tormod Kinnes. [E-POST]