Sake — Saker, tøler — Saknad — Salve — Samhald — Samvit — Sann — Sanning — Sau — Saur, skit — Segl — Segn — Seie — Sein — Sekk — Selje — Seng — Søt — Side — Segle — Silke — Sin, sitt — Sinne — Sist — Sitte — Sjeldan — Sjuk — Sjø — Sjølv — Sjå — Skade — Skam — Skarv — Skei — Skifte — Skilje — Skilling — Skin — Skinn — Skip — Skive — Skjelle — Skjemme — Skjemt — Skjer — Skjere — Skjorte — Sko og skomakar — Skog — Skort — Skrap — Skravle — Skremme — Skryte — Skugge — Skuld — Skulder, herd — Skute — Skvett — Sky — Skjønn — Skyte — Slarv — Sleppe — Slå — Smake — Smed — Smiske, gjøle (rose) — Smør — Små — Snake (leite, snuse) — Snar — Snike — Snill — Snu — Snyte — Snø — Snøgg — Soge — Sokk — Sol — Sope — Sorg — Sove — Spak — Spare — Spe — Spele — Spenne — Spille — Spinne — Sporv — Springe — Spurnad — Spørje — Spå — Stabbur — Stad — Stakkar — Stav — Sted — Steg, fet — Stein — Stele — Stemne, styre, halde kurs, — Stemor — Sterk — Stige — Stille — Stokk — Stor — Storm — Stove — Straum — Streng — Strid — Strå — Stund — Stut — Stutt, kort — Stykke — Styre — Stå — Sup — Svar — Svart — Sverje — Svie — Svik — Svin — Syde, koke — Sykje — Svømme — Syn — Synd — Synge — Sørge — Syte — Søke — Sølv — Søvn — Så — Sålde — Sår
Sake, skulde, kaste kortSaka mann er god å gjeste. [124] Saka mann får teie. [124] Saker, tøler (jf. tools)Kvar er sine saker [tøler] lik [Den som held orden i sakene, viser helst han tel for seg sjølv]. [163] Merkeleg eigar, merkeleg orden. Som eigaren er, held han orden. Saknad, sakn, lengtDet er alltid saknad i god manns daude. [124] Kvar kjenner sin saknad best. [124] SalveSame salven høver ikkje til alle sår. [124] SamhaldMed godt samhald kan dei veikaste vinne. [124] SamvitGodt samvit er godt å sove med. [124] SannDet sanne er ofte seinaste trutt. [124] Sant er sant, om enda ingen trur det. [124] SanningNår sanninga søv, så vaker løgna. [125] Sanninga er ofte hard å høyre. [125] Sanninga kan lenge løyne seg. [124] Sanninga vil alltid smette fram (den som vil lyge, kan lett mista seg). [125] SauDen som gjer seg til sau, får ulven på nakken. [125] Der den eine sauen spring føre, spring dei andre etter. [125] Ein skabbete sau skjemmer heile hopen. [125] Saur, skit, søleDen som kastar saur [skit] på andre, blir saurete sjølv. [125] Sauren er inga pryda. [125] SeglSame segl høver ikkje til alle båtar. [126] Segl er ein god ting; men årar lyt ein først ha. [126] SegnSegner veks når dei kjem på vidda. [126] SeieDen som seier det han ikkje skulle, får høyre det han ikkje ville. [126] Det blir mangt sagt som kunne vere tagt. [126] Det er mangt sagt, som ikkje er sanna. [126] Kvar seier som kvar har erfart. [126] Ein får ikkje seie meir enn ein kan sanne. [126] Ein lyt noko seie når ein ikkje får teie. [126] Mange snakkar om Jesus, og har ikkje sett han [her stod: han Sante-Olav]. [jf. 126] SeinDet er betre seint enn aldri. [126] SekkAlle vil vere herre, ingen vil bere sekken. [127] Den som stel og den som stappar i sekken er begge like gode. [127] Det kjem ikkje anna ut av sekken enn det som i var. [127] Det lønner seg sjeldan å kjøpe grisen i sekken. [127] Ein fyller ingen sekk med fagre ord. [127] Ein får stille munnen etter matsekken. [127] Ein rister ikkje meir ut av sekken enn det som er i. [127] Ein rister ikkje mykje ut av ein tom sekk. [127] Ein skal ikkje kjøpe grisen i sekken. [127] Ein skal knyte band for sekken om han ikkje er full. [127] Ein skal knyte bandet for ein halv sekk også. [127] Fellessekken blir alltid for liten. [127] Når du løyser bandet av sekken, ser du det som er i han. [127] Når ein lèt opp sekken, ser ein kva som er i han. [127] Store ord fyller ingen sekk. [127] Tom sekk vil ikkje stå rett. [127] Ønske fyller ingen sekk. [127] SeljeDen som har noko å selje, får noko å telje. [127] Den som kjøper skrap, får selje med. Ein kan ikkje både selje og ha det same sidan. [127] Ein kan ikkje selje fisken før han er fanga. Ein skal ikkje selje fuglen før han er fanga. Gode varer sel seg sjølv. Når kua er seld, følger mjølka med. [127] SengSom ein lagar senga, så ligg ein til. [127] SøtEin skjøner det søte når ein har kjent det sure. [151] SideAlle vil snu venaste sida fram. [127] SegleDer ein ikkje får segle, lyt ein ro. [127] Ein får segle så ein ikkje kollseglar. [128] SilkeEin lyt somtid slite silke for armod (må somtid bruke ein kostbar ting fordi ein ikkje har noko simplare for handa - IA). [128] Sin, sittLa kvar sjå først på seg og sitt, og sidan på meg og mitt. [128] La kvar skøyte sitt først. [128] SinneNår sinnet går av, kjem angeren etter. [128] Sinne gir vonde minne. [128] SistDen som sist kjem, får drikke grugget. [128] SitteDet er betre å sitte i ro enn å reise seg og falle. [128] Han sit ille, som ikkje kan stå opp. [128] SjeldanDet som kjem sjeldan, verkar fort friskt og nytt. [129] SjukDen som sjølv er sjuk, han kjenner sykja best [Likevel: Ein treng ikkje vere sjuk for å vere lege][129] Ingen sit den sjuke så nær at han veit kva han lir. [129] SjøSjøen gir mykje, og tar mykje også. [129] SjølvDet ein sjølv gjer, får ein sjølv ha. [129] Seg sjølv skal ein verken ovrose [rose overhendig] eller ovklandre. [jf. 130] Sjølv er beste tenaren. [129] SjåDen skal sjå mykje som skal leve lenge. [128] Det ein sjølv får sjå, det slepp ein å tvile på. [128] Det er mangt ein skal sjå og ikkje ta på. [129] Det som ein ser, det lyt ein tru. [129] Ein ser ikkje lenger inn i mannen enn til tennene (ser ikkje kva han tenker). [129] Han skal sjå vel, som vil seie sant. [128] SkadeAnnan manns skade er lettast å lære av. [130] Av skade blir ein vis (og ikkje rik). [130] Det er betre ha skade enn skammeleg bate [bate: fordel, gagn]. [130] Det er liten skade, som ikkje syner seg. [130] Ein manns skade er somtid annan manns bate. [130] Halv skade er betre ein heil. [130] Heldig er den som aldri blir skadd. [55] Skade og skam lærer folk å fare visare fram. [130] Skaden er aldri så vel gjort at han ikkje var betre ugjort. [130] SkamDet er betre å sitte med ei lita skam enn komme heim att med ei stor. [131] Det er inga skam å få skade saklaus. [131] Det er inga skam å vike for ei kjempe. [130] Skam og skade følgast åt. [131] Skamflekken er vond å vaske. [131] SkarvDen eine skarven veit kva den andre vil. [131] Skarven skjemmer alle skjer som han sit på. [131] SkeiSkei og fat hjelper ikkje utan mat. [131] SkifteDet er alltid skifta på; den unge skal til, og den gamle frå. [131] SkiljeDet er lett å skilje det som aldri vil henge i hop. [131] SkillingDet er ein god skilling som sparer ein dalar. [131] Ein kan ikkje spare både skillingen og skinnet (Enten må du betale for arbeid eller arbeide sjølv). [131] Skillingen er alle stadar velkomen. [131] SkinDer det ikkje er skin, er ingen skugge. [132] Skinet dårar mange. [132] SkinnGamle skinn treng mykje smurning. [132] SkipRos ikkje skipet før det kjem i storsjøen. [132] SkiveDet er lett å skjere store skiver av annan manns skinke. [132] SkjelleSkjelling bit ikkje på skinnet. [132] Skjellsord duger ikkje; der dei høver best, der bit dei minst. [132] SkjemmeDen som skjemmest vil skjule seg. [132] Det er ille å skjemmast av velgjort. [132] SkjemtDet er forskjell [is. skil] på skjemt og alvor. [132] Det er mangt som yppast [startar] med skjemt og endar med alvor. [132] SkjerEit lite skjer kan bryte store skip. [132] SkjereDet ein ikkje kan skjere, lyt ein hogge. [132] SkjorteDet er vondt å rive skjorta; det er verre å rive skinnet. [135] Skjorta er alltid nærare enn kufta. [135] Sko og skomakarAlle skor blir ikkje sauma på same leisten. [133] Ein får skape skoen etter foten, og ikkje foten etter skoen. (P. Syv). Ingen veit kva skoen trykker, utan den som har han på seg. [133] Sko og kvern og hest skal ingen låne ut. [133] Skomakar, sit med din leist! (ikkje døm om ting du ikkje forstår). [133] Skomakarbarna ha somtid verste skorne. [133] SkogHan kjem seint til skogen som er redd kvar buske. [133] Skogen er snart rydda; han er ikkje snart opp att runnen. [133] Skogen har mange auga. [133] SkortNår ein kjem i skort [mangel], blir det vesle stort. [134] SkrapDen som kjøper skrap, får selje med tap. [134] Skravle (drøsor: sladder, skrøner, prat)Færre ville skravle laus om færre ville høyre på. [jf. 21] SkremmeEin får ikkje skremme den fuglen ein vil fange. [134] Ein skremmer snarare dei gode enn dei vonde. [134] Var det ikkje skremsel, kom somme før i fengsel. SkryteEin skal ikkje rose det som urøynt er. [134] Han skal ikkje rose seg sjølv, som god ros vil ha. [jf. 134] Han skal ikkje skryte sjølv, som skryt vil ha. [134] Ein skal ikkje rose ølet udrukke. [134] Ros deg sjølv, så slepp ein annan. [134] Han lyt skreppe sjølv, som har låke grannar. [134] SkuggeDen som er redd for kvar ein skugge, kjem aldri til skogs. [134] Det er leitt å vere redd sin eigen skugge. [134] SkuldBunden mann er sorgbunden. [134] Den som ordnar skulda si, han bøter buet sitt. [134] Når skulda er borte, er mannen fri. Skulder, herdDet skal sterke [skuldrer] herder til tunge byrder. [58] SkuteEin skal ikkje skryte av skuta før ho har vore ute i sjøen. [135] Når skuta kjem i skodda, får ho gå spakt. [135] SkvettEin liten skvett er betre enn ingenting vått. [135] SkyLita sky kan skugge for både sol og måne. [135] SkjønnDet høyrer skjønn til skjemting. [135] SkyteDet er fåfengt å skyte og ikkje råke. [133] SlarvSlarv og løgn held godt i hop. [135] SleppeEin skal heller sleppe ni som er saka [skuldige] enn refse ein som er saklaus. [*136] Ein skal ikkje la folk trakke på seg [IA]. [136] SlåDet er forbode å slå, men ikkje å slå igjen (tysk: Schlagen ist verboten, widerschlagen nicht). [135] Det er uvandt [enkelt] å slå der ingen slår imot. [135] SmakeDen som vil smake på alt, han får både surt og salt. [136] Det smakar godt, som sjeldan bydast. [136] SmedIngen smed kvekk for ein gneiste. [137] Smiske, gjøle (rose)Det er ille å smiske for den ein hatar. Smiger lar seg vel høyre, men er lite verd å akte. SmørDet blir ikkje smør av oppeten rømme. [137] Det brånar mykje smør i ein heit omn. [137] Skite smør er godt nok for sjuke hundar. [137] SmåDei små når somtid like langt som dei store. [136] Det er godt for småfuglen at katten ikkje kan fly. [136] Det små kan smette der det store står fast. [136] Småfuglane syng best. [136] Småpengar fyller mest i pungen. [136] Snake (leite, snuse)Den som vil leite alle stadar, får mangt å tenke på. SnarDet er best når det går både snart og vel. [137] Ein lyt vere både snar og var (forsiktig). [137] Snike (tigge, prøve å få ein godbitDen som skal snike til seg ein godbit, får ikkje furte og bli arg. [jf. 137] SnillSnille folk kan bli mest plaga (med bønn og krav om hjelp og tenester). [*138] SnuEin kan snu seg kor ein vil, ryggen vender akter til. [137] SnyteDet er seint å snyte seg når nasen er av. [138] SnøDer ein kastar ein snøball, skal ein vente ein tilbake. [138] SnøggEin får vere både snøgg og gløgg. [138] Ein skal vere snøgg i kjellaren og lenge i fjøset. [138] SogeGamle soger får mange tillegg. [138] SokkDet er betre ha bøtte sokkar enn berre føter. [138] Når sokken er lappa tre gongar, får det vere nok. [*138] SolLåg sol gjer lange skuggar. [138] Når sola skin, passer ingen på månen. [139] Sola har sitt gamle lag: Kor ho kjem, så gjer ho dag. [139] Sola lyser likt for fattig folk og rikt. [138] SopeLa kvar sope frå si eiga dør. [139] Nye soplimar sopar best. [139] SorgInga borg er fri for sorg. [139] Løynleg sorg er sårast. [139] Små sorger taler; dei store teier. [151] Sorga sig av smått om senn. [139] SoveDet er godt å sove på heilt skinn. [139] Ein kan vel sove om ein ikkje snorkar (is. ryt). [139] Han søv godt, som ikkje kjenner kor hardt han ligg. [140] Det søv ikkje alt som blundar. [140] SpakEin kan vel vere spak, om ein ikkje er lat. [140] SpareDen som sparer til i morgon, sparer til musene. [140] Det som er spart, er vunne. [140] Sanka og spara kan lenge vare. [140] Spar ifrå lokket; det er seint å spare på berre botnen (jf. eng. It is too late to spare when the bottom is bare). [samansett, jf. 140] SpeDet ein seier på spe, kan og bli sant. [140] Spe og spott gjer ingen godt. [*140] SpeleDet er dårleg spelar som ikkje kan meir enn ein slått. [141] Det er leitt å spele der ingen vil danse. [141] Han spelar best, som ikkje taper. [141] Spelmann utan strengar er som fugl utan vengar. [141] SpenneDet er hardt å spenne mot brodden. [141] Ein spenner ikkje lenger enn foten rekk. [141] SpilleDet er ikkje spilt, det som er spart. [141] SpinneIlle spunne blir ille strikka. [141] Når ein ikkje spinn, har ein stryet sitt urørt [stry: dott]. [141] Som det er spunne, så blir strikkinga. [141] SporvSporven har hus i kvar gard. [141] SpringeDet er tungt å springa med ei byrd på ryggen. [141] Det hjelper ikkje sprang når vegen er lang. [141] Han får ikkje springa, som har langt å gå. [141] Han spring langt, som spring ifrå rova si. [141] SpurnadDet er ikkje all spurnad ein skal svare på. [141] Spotteleg spørsmål får spottelege svar. [141] SpørjeDen som ikkje spør, blir ikkje visare enn før. [jf. 142] Det er betre spørje to gongar enn fare éin gong vill. [142] Det er lett å spørje; kanskje verre å svare. [jf. 141] Det står fritt å spørje, og fritt å svare nei. [141] Han lyt spørje, som ingenting veit. [141] Han spør, som ikkje veit, og trivlar, som ikkje ser. [141] Han spør, som ingenting veit: Har høna spenar?. [141] SpåEin kan spå sannare enn ein sjølv trur. [140] Mannen spår og Gud rår. [140] StabburEit fullt stabbur gjer ei god matmor. [142] StadDess større stad, dess mindre husrom. [142] Det er mange stadar å leite på, og få til å finne på. [142] Når alt er på sin rette stad, så er det godt å finne. [142] StakkarNår den eine stakkaren hjelper den andre, så ler englane. [142] StavEin broten stav er vond å stø seg på. [143] StedDet er dårleg sted som støkk for hammaren (det er dårleg ambolt som knekk (o.a.) under hammaren). [143] Mellom sted og hammar er det hardt å ligge. [143] Steg, fetDess høgre steg, dess større fall. [144] Han er heldig som aldri går eit steg fåfengd. [30] SteinDen steinen ein ikkje kan bere, lyt ein velte. [143] Den steinen ein ikkje kan løfte, får ein la ligge. [143] Det er seint å sjå på steinen når ein har støytt seg på han. [143] Det ligg ein stein framfor kvar manns dør. [*143] Ein liten stein gjer også ein støyt. [143] Ein skal ikkje legge stein på børa (Ikkje plage den som er nok plaga frå før). [143] Når steinen er kasta, er det vanskeleg å ta det att. [143] SteleDen som stel og den som stappar i sekken er begge like gode. [143] Det er ikkje greitt å stele frå ein tjuv. [143] Stemne, styre, halde kurs,Stemne i aust og hamne i vest er ei vanheppe [f. eks. Styre mot aust og hamne i vest er eit uhell]. [144] StemorStemor kjem som salt i sårt auge. [147] SterkIngen er så sterk at han ikkje kan bli trøytt. [144] Ingen er så sterk at han ikkje somtid treng hjelp. [144] StigeDen som ikkje stig opp, han slepp å stige nedetter. [144] StilleDei bli ein gong stille, dei som no er ville. [144] StokkDet vil meir ein éin stokk til ein vegg. [144] StorAlle vil store vere; ingen vil sekken bere. [145] Det er leitt å byrje stort og ende med skort. [*145] Det er vondt å ha to store i ein sekk. [145] Ingen er for stor til å lære. [145] Når dei store slåst, få dei små kjenne såra [jf. soldatane]. [145] StormStor storm gir store bårer [bølger]. [145] StoveEi stor stove vil ha stort stabbur (stor huslyd treng mykje forsyning). [145] StraumDen store straumen vil dei fleste følge. [145] Det er stridt å svømme imot straumen. [145] StrengEin får slite nokre strengar før ein blir meister. [146] StridDer dei store strir, få mange svi. [146] Utan strid kjem ingen siger. [146] StråDet er fåfengt å dra strå framfor gamle kattar. [146] Det går mange strå i eit lass (og mange lass i ei løa). [145] Små strå toler stormen best. [145] StundGode stunder gå jammen fort. [*146] StutStuten kan vel stange om ein ikkje erter han. [146] Stutt, kortStutt må tøye seg; langt må bøye seg. [146] StykkeIkkje alle kan få største stykket. [146] StyreDen som vil styre, skal først lære å lyde. [146] Der alle vil styre, kan ingen segle. [146] Det er vanskeleg å styre dit ein ikkje veit vegen. StåDet står ikkje i åtte år som i åtte dagar. [143] Ein står best på sin eigen fot. [142] SupDen eine supen drar gjerne den andre etter seg. [jf. 148] SvarDet er ikkje alltid verdt å svare før ein er spurd. [jf. 148] Ikkje svar er også eit svar. [148] SvartDet svarte svir ikkje. [148] Svart hund har kvita tenner. [148] Svarte høner verper kvite egg. [148] SverjeDen som ofte sver, er lite truande. [149] Ein skal ingen ting forsverje (Det hender så mangt uventa). [149] SvieDet kjem svie etter kløe. [149] SvikSvik blir ein gong røynt, om det er lenge løynt. [149] SvinDet høyrer svinet til at det skal rote. [149] Svin tar aldri tukt. [149] Syde, kokeDet ein sjølv koker, må ein sjølv kunne ete. [129] SykjeUkjend sykje er låk å lækje. [150] SvømmeDet er lett å svømme når ein annan held under haka. [150] Ein god svømmar kan også søkke ein gong. [150] SynDet er betre å gå etter syn enn etter segn (segn = det høyrde). [150] Syn går over segn. [150] SyndDen eine synda drar fort den andre med seg. [jf. 150] Synd og skam vil følgast åt. [150] Synda skal ein hate, men ikkje dumme menneske. [jf. 150] SyngeEin får ikkje synge høgre enn halsen toler. [151] Ein kan ikkje synge og supe i senn [ikkje synge og drikke samtidig]. [151] Kvar fugl syng med sitt nebb. [*151] Kvar syng som kvar har mål til. [151] SørgeIkkje alle som ber svarte klede, sørger. [151] SyteDen som gjerne vil syte, får alltid noko å syte for (IA). [151] Syt ikkje for kven som skal grave ned den som døyr sist [syte for: sørge for - syte: klage][151] SåldeDet er seint å sålde når kornsåene står fast i halsen (kverken) [sålde: reinse med såld]. [151] SøkeDet er søknaden som gjer selnaden [etterspørsel driv sal]. [151] SølvDet er ikkje sølv alt som singlar (og ikkje gull alt som glimar). [150] Sølv i pungen gir mat i munnen. [150] SøvnSøvnen er ingen stortjuv, men bror til dauden [samansett]. [*149] SåBonden kan så, men ikkje sette akset på. [jf. 125] Dei som sår noko, dei får noko. [125] Det hjelper ikkje kor ein sår når ein ikkje får [godt] år. [125] Som ein sår, får ein hausta [tilmed i hundrefold!]. [125] Vi veit kva vi sår, men ikkje kva vi får. [125] SårGroande sår skal ein ikkje rive. [125] Lite sår kan skjemme både legg og lår. [125] Sår er sjeldan så vel grodd at ikkje arret synest. [125]. |
På ymse sider er det små teikn i teksten: parentesar, symbol, tilvisingar og anna til nytte for mykje "høyberging": (1) Teiknforklaringar; (2) Handtering av tørka fôr.
∼ Tala i klammer etter ordspråk viser til sider i 1881-utgåva av Norske Ordsprog, samla av Ivar Aasen (IÅ). Der står ordspråka med gotisk skrift. [Litteratur]
|
Seksjon | Sett |
BRUKARGAID: [Lenke] © 1999–2017, Tormod Kinnes. [E-post] ᴥ Ansvarsfråskriving: [Lenke] |