Norsk del, Gullvekta
Svenske ordspråk på norsk og svensk
Seksjon › 8 Sett Søk Førre Neste

Finn ordbøker

Reservasjonar Innhald  

B

Bak arvingars tårer sporast ofte latter.

Bakom arvingars tårar ofta man löjet spårar.

Bakom ordet bør det finnast ein mann.

Bakom ordet bör finnas en man.

Baksnakking får vennar til å skiljast.

Baktal gör vänskillnad.

Balaams esel såg betre enn herren sin [og det snakka også. (4 Mos, 22)].

Bileams åsna såg bättre än hennes herre.

Barn gjer barns gjerning.

Barn gör barns gärning.

Barn gjer i landsbyen som dei er vane med heime.

Barn gör så i by, som hemma vant.

Bein ved er lett å kløyve.

Rak ved är lätt att klyva.

Berre Sverige har svenske stikkelsbær.

Blott Sverige svenska krusbär har.

Best å bli klok av andres skade [Utdanning handlar i stor grad om det].

Bäst att bli klok av andras skada.

Best å ta det sikre framfor det usikre.

Bäst att ta det säkra för det osäkra.

Betre fattig med ære enn rik med skam.

Bättre fattig med ära än rik med skam.

Betre føre var enn etter snar.

Bättre förevar än eftersnar.

Betre med ein sur venn enn ein søt fiende.

Bättre en sur vän än en söt fiende.

Betre med småfisk på tallerkenen enn ingenting.

Bättre liten fisk än intet på disk.

Betre å blåse på grauten enn å brenne seg.

Bättre blåsa på gröten än bränna sig.

Betre å demme opp i bekken enn i elva.

Bättre stämma i bäcken än i ån.

Betre å drikke opp mjølka enn å ete opp kua.

Bättre dricka upp mjölken än äta upp kon.

Betre å døy godt enn å leve dårleg.

Bättre väl dö än illa leva.

Betre å gjere ti ærlege enn ein til kjeltring.

Bättre göra tio ärliga än en till skälm.

Betre å gå berrføtt enn ikkje å ha føter.

Bättre gå barfota än ha inga fötter.

Betre å køyre sakte enn å slepe lasset til byen.

Bättre köra sakta än släpa lasset till bys.

Betre å li for sanning enn å ta løn for løgn.

Bättre lida för sanning än ta lön för lögn.

Betre å li urett enn å gjere urett.

Bättre lida orätt än göra orätt.

Betre å måle to gongar enn å gløyme éin.

Bättre två gånger mäta än en gång förgäta.

Betre å vere aleine enn i dårleg selskap.*

Bättre vara ensam än i dåligt sällskap.

Betring er beste angeren.

Bättring är bästa ånger.

Bjørnen slår ein ikkje med ris.

Björnen slår man inte med ris.

Blidvêr lokkar barna ut.

Blitt väder lockar barnen ut.

Blygskap er ungdommens pynt.

Blygsamhet är ungdomens prydnad.

Borte er bra, men heime er best.

Borta är bra, men hemma är bäst.

Briller, trebein og laustenner er like gode vennar.

Glasögon, träben och löständer är lika goda vänner.

Innhald


Høyet i hus

På ymse sider er det små teikn i teksten: parentesar, symbol, tilvisingar og anna til nytte for mykje "høyberging": (1) Teiknforklaringar; (2) Handtering av tørka fôr.

∼ Kjeldene: [Bøker]

Svenske ordspråk, svenska ordspråk, opp Seksjon Sett Neste

Svenske ordspråk, svenska ordspråk BRUKARGAID: [Lenke]
© 2013–2017, Tormod Kinnes. [E-post]  ᴥ  Ansvarsfråskriving: [Lenke]