FFager ætt gjer mannen glad. Fagre ord frygdar. [By 203] Fagre ord fyller ingen mage. [Br 123] Falsk kjærleik kjem nær kongeleg smiger, og smakar verdsetting. Falskt hår er ikkje det beste. Far i mak, så kjem du best fram. [Oy 97] Faren får fiendar til å halde saman. [Oy 29] Fattig mann kan også få ein god dag. [Oy 29] Fattig manns klokke (sola) treng aldri dragast opp. [Br 101] Fattigdom er inga skam (utan han er sjølvvald). [Oy 3] Fattigdommen er ein lei sengefelle. [Oy 3] Fattige og rike er alle i dauden like. [Oy 29] Fattige vennar skal ingen forsmå (dei hjelper så langt som dei når). [Oy 179] Fattigmanns trøyst er å trøyste seg sjølv. [Br 51] Feir jul så du har eitkvart godt til pinse. Feitt land føder late folk (tysk). [Oy 83] Fekk fiskaren alt han ønskte, blei båten for full. [Go 86] Fellessekken blir alltid for liten. [Oy 127] Fiendskap er lett å kveike; det er seinare å sløkke. [Oy 31] Fiendskap er snart tent og seint sløkt. [Go 52] Finaste frakken blir snarast flekkete. [Br 52] Fine klede skjuler mange lyte. [Oy 75] Fisken bit best på sølvkrok. [By 175] Fjellmann er sjeldan sjømann. [Go 86] Fleire angrar på det som er sagt enn på det som er tagt. [By 164] Fleire spør etter rikdom enn etter visdom. [Oy 120] Fleire vil vere rike enn vise. [Oy 120] Flugene og jentene er like - dei dansar helst kring det som blenker. [Br 37] Fløyelsbot på vadmålsbrok vil ikkje høve i hop (vadmål er tjukt ulltøy - IA). [Oy 34] Folk blir alltid best samde på full mage. [Br 151] Folk er iblant slik som ein fer med dei til. [*Oy 34] Folk som er storleg forkasta, trivst truleg best for seg sjølv. [*Oy 115] For dei unge er mangt ulært (IA). [Oy 165] For dauden er ein ingen stad trygg. [Oy 19] For ingen ting får ein ingen ting. [Oy 56] For linn er eit lyte; for strid er verre. [Oy 89] For mykje heider er til skade. [Oy 57] For mykje nåde er ein våde [fare]. [Oy 107] For mykje og for lite skjemmer allting ut. [By 167] For mykje og for lite skjemmer nokså snart. [Br 158] For mykje råd er uråd. [Oy 116] For somme er "ein annan gong" jamgodt med aldri. For stor ære er ei uheppe For stor ære er mest ei skam. [Oy 186] Forfall kan lovt bryte. [Oy 35] Forsøkt er ikkje fullgjort. [Oy 36] Fram og tilbake er like langt. [Oy 36] Framsyn er halve føda. [Oy 35] Fred kviler på vakre draumar. [Oy 36] Framand barn har mange lyter. [Br 16] Friske folk treng ingen lækjar. [Oy 36 ] Friske treng ikkje Jesus [Matteus 9:11-12] Frå ord og til livsverk er vegen lang. Frå ord og til verk er vegen lang (Von Worten zu Werken ein weiter Weg). [Oy 111] Frå ord og til verk er vegen stundom lang. [*By 164] Frå seksten til tjue er fire løglege år. [Go 54] Fuglen er ikkje flygeklar med det same han kjem ut av egget Fuglen er ikkje flogen med same han kjem frå egget. [Oy 38, Br 59] Fuglen er ikkje så fager i handa som på kvisten. [Oy 27] Fuglen flyg aldri så høgt at han ikkje kjem att til jorda. [Oy 38] Fulle fat skal ein bere varleg. [Oy 28] Fullt mål er ikkje for mykje. [Oy 100] Furuskog trivst ikkje i god jord. [*Br 141] Færre ville lyge når færre ville høyre (lytte) på. [Go 74, Oy 91] Færre ville skravle laus om færre ville høyre på. [jf. Oy 21] Føre var er betre enn etter snar. [By 167] Føre vis fór aldri gale. [Oy 39] Først komme, først hjelpt (jf. First come, first served). [Oy 39] Første taket vil falle tungt. [Oy 152] Førstemannen har største håpet. [Br 124] Førsterettar er bra å ha. [Oy 39] Få ting blir så vel bøtt at det ikkje var betre heilt. [*Oy 17] Få ting er så gode at ein ikkje kan bli lei av dei. [jf. Oy 48] Få vennar og få uvennar er hollaste [nådigast] å ha. [Oy 178] Får pokker ein finger, tar han heile handa Får fan først ein finger, tar han snart heile handa. [Oy 30, Br 50] |
På ymse sider er det små teikn i teksten: parentesar, symbol, tilvisingar og anna til nytte for mykje "høyberging": (1) Teiknforklaringar; (2) Handtering av tørka fôr.
∼ Bokkodar med tal i klammer syner "bok og sidetal". Bokkodar i bruk: [Kjelder]
|
Seksjon | Sett |
BRUKARGAID: [Lenke] © 2000–2017, Tormod Kinnes. [E-post] ᴥ Ansvarsfråskriving: [Lenke] |