![]() |
Norske ordspråk | ||||||||||||||||||
|
GGagn i allting bør vel ingen vente [jf. Oy 8].Gale er å alle tru, men verre ingen [Br 8]. Galne folk skal ein gå av vegen for [By 161]. Galne gutar bli gode menn [Oy 52]. Galne hundar får rivne skinn [Ae 170]. Gaman dreg folket saman [Oy 41]. Gamle båtar vil leke [om gamle også] Gamle båtar vil ofte leke [Oy 8, *Br 35]. Gamle kattar må òg lepje [Go 27]. Gamle kyrkjer har dimme glas (vindauge) [Gamle kan få vanskar med å sjå] [Oy 82]. Gamle skinn treng mye smurning [Oy 132]. Gamle soger får mange tillegg [Oy 138]. Gamle stutar har harde horn [Br 171]. Gamle sår er seint grødde [By 185]. Gamle varer er lite vørde [Oy 169]. Gamle venner skiljast ikkje for eit skjemtande ord [Oy 179]. Gamlekua har også vore kalv [Oy 78]. Gammal forsyning skal vare til ny forsyning kjem [Oy 40]. Gammal hest finn vegen best [Oy 60]. Gammal hund er ikkje lett å narre [Go 27]. Gammal kan vere god i råd [*Jf. By 204]. Gammal kjærleik rustar ikkje [Oy 73]. Gammal og galen gjør ingen høglig. Gammal rev er vond å jakte [By 161]. Gammal rev er vond å veide (jakte) [Oy 119, Go 53]. Gammal vane er vond å vende [Oy 169]. Gammal vane held seg best [Oy 169]. Gammalt folk har nok ymse lært [jf. Oy 34]. Gapen talar om det han hører, den kloke om det han ser [Br 176]. Garden gifter karen [Go 55]. Gardlaus gut blir jamt hardast handsama. Gauken gjel ved lauvsprett og tagnar for høysåter [Oy 42]. Geita er fattigmanns ku [Br 65]. Gi slik i dag at du kan gi i morgon også [Oy 44]. Gift deg mens du ser, sia er det heller seint [Oy 43]. Giftemål er ikkje hestekjøp [Oy 43]. Giftemål er som åleteina: Somme som er ute vil inn; somme som er inne, vil ut att [*Oy 43]. Gifting er eit vågespel; går det vel, er det mye vel [Oy 43, jf. Go 56]. Gifting på ei von er mange til skade [Oy 43]. Gilde klede løyner mange lyte [Br 101]. Gjerde gjør grannar vel forlikt [Oy 42]. Gjerrig mann blir ikkje mett før i molda [By 174]. Gjestebod er ikkje fattigmanns forum [Oy 46]. Gjetetuva krev mat (ein gjetar har alltid god matlyst - IA) [Oy 46]. Gjort gjerning har inga attervending [Oy 45]. Gjort i dag er ugjort i morgon [Go 89]. Gjømt er ikkje glømt (berre ein veit å finne det - IA) [Oy 52]. Gjør det du skal og la kome kva som vil [Go 49]. Gjør du ditt, gjør Vårherre sitt [Br 200]. Gjør ikkje i dag det du kan utsetje til i morgon [skjemt, trulig]. Gjør vel, så fer du vel [By 167]. Gjør vel; det spørst minst [Oy 173]. Gjøre vel og høre vondt er alltid tungt [Oy 173]. Gløgg gjeter gløggare vørdar. God bok treng inga forgylling [Oy 12]. God flid gjør store verk [Oy 160]. God fôring gjør fagert fe [Oy 35]. God gris vaskar seg sjølv [Oy 50]. God kake er si eiga marknadsføring. God lønn gjør hage hender [Oy 96]. God og dårlig tillit krev ulike slags menneske. God rett kan òg forspillast [Go 33]. God rett kan og gå spilt [Oy 118]. God rett vil somtid ha god hjelp [Oy 118]. Gode dagar er dyre [Oy 18]. Gode råder er oftast dyre [Br 147]. Gode stunder gå jammen fort [*Oy 146]. Gode varer mest sel seg sjølv [*Oy 170]. Godmaten er glømt så snart den er slukt [Oy 48]. Godt folk er kjekt å ha med å gjøre [Oy 34]. Godt folk kan òg få vanskar og vanskjebne [Oy 34]. Godt fôr gjør (fremmer) godt fe [By 190]. Godt følgje gjør langevegen lett [Oy 38]. Godt hjerte og tom hand vil ikkje semjast [Oy 61]. Godt kjøp har vide grenser. Godt lag gjør kort dag [Br 36]. Godt lag gjør langevegen lett Godt lag gjør lang veg lett Godt lag gjør lange vegar lette [Oy 82, Go 61, By 179]. Godt menneske kan også bli gjort arg [Oy 48]. Godt mod er i motgangen best [By 186]. Godt nok er nest det verste [Oy 48]. Godt råd i rette tid hindrar både harm og strid [Oy 116]. Godt samvit er godt å sove med [Oy 124]. Godt samvit gjør gladt andlet [By 166]. Godt tolmod ber tunge byrder fram [Oy 157]. Godt å vere var; leitt å vere altfor var [Oy 169]. Granne kjenner granne best [Go 72]. Grauten i grannegryta er alltid best [Br 72]. Greina som ber mest frukter, bøyer seg djupast [Br 59]. Grisen er ikkje kresen, seier ikkje nei til snusk. Grisen har ingen grunn til å vere kresen i gryta. Groande sår skal ein ikkje rive [Oy 125]. Gråt grev ingen opp av grava [Br 74]. Gråten grev ingen opp att av grava [By 163]. Gud elskar ein glad givar [Br 75]. Gud kan leggje visdomsgull i barnemunn [*Br 16]. Gull er godt; men mat lyt ein ha aller først [Oy 51]. Gull er gull om det enda ligg i sørpedungen Gull er gull om det så ligg i bosset Gull er gull om det enn ligg i søppelhaugen [Oy 51, Go 26, By 166]. Guten er far til gubben [Br 75]. Guten veks, men buksa ikkje [Br 192]. Gøym ein klut i fire år; treng du han enda ikkje, så kast han vekk [*Oy 75]. Gåande ord vil vekse på vegen [Oy 112]. Gåsa lærer seg sjølv å symje [Oy 42]. Gåsa toler godt at ein skvetter vatn på henne [Oy 42]. BRUK. Brukargaiden femner over forkortingar, bøker ordna etter forfattarar og bokstavkodar, ordbøker, design og navigering på nettstaden, søkjeråd, og tilvisingar. [LENKJE] ANSVAR UT (ansvarsfråskriving) til gagn for oss: [LENKJE] © 20022007, Tormod Kinnes. [E-POST] | ||||||||||||||||||