RRange vegen blir ikkje rett, enda om mange følger han. [Oy 172] Redd mann spår alltid vondt. [Oy 123] Redsle gjer faren større enn han er. [Oy 123] Redsle gjer rådvill. [Oy 123] Rein mat kan ein ete i mørket. [Oy 117] Reint golv er lett å sope. [Oy 48] Rett gjort er vel gjort. [Oy 119] Rett og god tru er ordlaus. Rett rekneskap gjer god vennskap. [Oy 118] Rett tru blir ingen dupert til. Rette måten er vanskeleg å finne. [Oy 62] Rette måtet [tilmåtinga, tilpassinga, o.a.] kan vere vanskeleg å treffe. [*Oy 101] Rette ytinga er det ingen skavankar ved. Reven ranar ikkje nær ved hiet sitt. [Oy 119] Rikdom blir somtid lasta, men aldri bortkasta. [Oy 120] Rikdom er ofte lasta, men sjeldan kasta. [Br 144] Rikdom gir så lett for mykje mod. [jf. Oy 120] Rikdom gjer [liksom] friaren fager. [Oy 113, 120] Rikdom gjer ovmod [= hovmod o.a.]. [Oy 113] Rikdommen kan ein dølje, men ikkje fattigdommen. [Oy 29, 120] Rike barn blir store barn. [Oy 119] Rike er barn all si tid. [Br 56] Rike folk slepp alle stadar inn. [Oy 113, 119, By 175] Rimeleg bør [medvind] er best. [Oy 17] Ros deg sjølv, så slepp ein annan. [Oy 134] Ros ikkje skipet før det kjem i storsjøen. [Oy 132] Rus er jamt ei sjølvvalda sykje. [jf. Oy 122] Rus gjer pengar ryre. [Oy 113, 122] Ryrast blir somtid dyrast (Det som varer minst, kan med tida koste mest). [Oy 122] Røyn (erfar) før du rosar. [By 206] Røynd manns råd er helst best. [jf. Oy 123] Røynsla er ein dyr læremeister. [Oy 123] Røynsla er ein god læremeister, men ho er somtid noko dyr. [Oy 123] Røynsla er mor til visdommen. [Br 146] Råd etter gjerd er lite verdt. [Oy 116] |
På ymse sider er det små teikn i teksten: parentesar, symbol, tilvisingar og anna til nytte for mykje "høyberging": (1) Teiknforklaringar; (2) Handtering av tørka fôr.
∼ Bokkodar med tal i klammer syner "bok og sidetal". Bokkodar i bruk: [Kjelder]
|
Seksjon | Sett |
BRUKARGAID: [Lenke] © 2000–2017, Tormod Kinnes. [E-post] ᴥ Ansvarsfråskriving: [Lenke] |