TTa råd av den som har røynt mest. [Oy 116] Takk er god, men ei gåve er betre. [Oy 152] Takklaus gjerning er alltid tung. [Oy 152] Tal ikkje om reip i hengd manns hus. [By 166] Tale er sølv, tausheit er gull. [Ae 51] Tankane går oftast tollfrie. [*Br 176] Tankar går tollfri (også svensk og dansk). [Oy 153] Tanken er ikkje god å tøyme. [Oy 153] Tanken har vide vegar. [Br 176] Tanketomt hovud får gjerne sove. [*Br 165] Tapplaus tønne blir snart tom. [Oy 162] Teiande mann kjem sjeldan til tings [i retten]. [Oy 154] Tenk først på brød og sidan på brud. [By 178] Tid og tilfelle har ingen i handa. [By 171] Tida har sterke tenner. [Oy 155] Tida ventar ikkje på mannen. [Oy 155] Tidene vender seg om. [Oy 155] Timane er like lange, men ikkje like gode. [Oy 156] Tjukt bakt og rått steikt (- og tjukt påsmurt). [Kommentar]. [Br 179] Tjuv byrjar med nål og endar med sølvskål. [Go 69] Tjuv trur at kvar mann stel. [Ae 70] Tjuven har ein høgare rett (det er vanskeleg at skulde han dersom du ikkje har bevis). [Oy 157] Tjuven trur at kvar mann stel. [Oy 157] To fuglar ber betre til reirs enn ein. [Oy 37, 162] To hundar om eit bein vil sjeldan semjast. [Oy 64] To mot ein er ulikt. [Oy 162] To par auge ser meir enn eitt. [Go 58] To tunger i éin haus er for mykje [haus = hovud]. [Oy 162] To tunger i ein munn er for mykje. [Br 184] Tobakksskillingane og barnesorgene leggest til. [Br 179] Tom pung gjer blyg mann. [Go 68] Tom pung gjer hugen tung. [Oy 113, 114] Tom sekk vil ikkje stå rett. [Oy 127] Tomme tønner drønnar mest [hs glymjer] Tomme kjerrer skranglar (skramlar) mest. [Oy 162, By 167, Oy 72] Tomposen er tyngst for tiggaren. [Br 22] Tomt hus treng ingen lås. [Go 82] Torsdagsfriaren får aldri nei. [Br 58] Torva giftar lurva (dvs. "Eigedom gjer at også eit utiltalande menneske blir gift" - IA). [Oy 158] Tre flyttingar er så godt som ein husbrann. [Oy 34] Tre føter er nok under ein krakk. [Br 105] Tre gongar flytta er som ein gong brent. [Oy 34] Tre ting jagar mannen ut av huset: røyk, veggelus, og ei arg kjerring. [Br 181] Tre ting krevst det til alt: makt og vett og vilje. [Br 181] Tre ting tar aldri tukt, det er høns, svin og galne kvinnfolk. [Go 54] Tre veks ikkje så høgt som til himmels. [Oy 158] Treet fell ikkje for første hogget. [Br 48] Treffer du ein narr, skal du gi han gode ord og la han fare. [Go 96] Trette og kiv spillar mykje tid. [Br 183] Trette tar ikkje slutt for den som vil ha. [Oy 161] Trott og truskap fyller bu og buskap. [Oy 160] Tru ikkje hestehov og barnerumpe. [Go 40] Tru minst råd for hjartet sin del. Tru på bod og reglar kjem helst av tap av ånd. Trælar i neven er ikkje noko låkt lyte (ei hard og knudrete hand er merke på tungt arbeid - IA). [Oy 161] Trøytte armar er betre enn tomme tarmar. [Br 11] Tråden slitnar der han er veikast. [Oy 158] Tufsen hjelper stakkaren. [Go 64] Tunga skal la seg temme - Det er ill tunge ein aldri kan temme. [Oy 162] Tunga taler som vettet seier til. [Oy 162] Tungt lass og liten hest høver ille i hop. [Oy 84] Tynt øl er betre enn tom skål. [Oy 187] Tørr kake er betre enn ingenting å smake. [Oy 69] Tørr mat er betre enn tomt fat. [Oy 99] Tørt vil vere smurt. [Br 184] |
På ymse sider er det små teikn i teksten: parentesar, symbol, tilvisingar og anna til nytte for mykje "høyberging": (1) Teiknforklaringar; (2) Handtering av tørka fôr.
∼ Bokkodar med tal i klammer syner "bok og sidetal". Bokkodar i bruk: [Kjelder]
|
Seksjon | Sett |
BRUKARGAID: [Lenke] © 2000–2017, Tormod Kinnes. [E-post] ᴥ Ansvarsfråskriving: [Lenke] |