![]() |
Norske ordspråk | ||||||||||||||||||
|
UUbodne kan bli sitjande utan å få mat [Oy 163].Ufred er lettare å yppe enn å ende [Oy 164]. Ugift er betre enn ille gift; er det ingen som klappar, så er det ingen som klorar [*Go 58]. Ugjort gjerning får inga lønn [Oy 45]. Ugras dør ikkje ut så lett [Ae 186]. Ugras kjem alltid igjen; det sår seg sjølv [Oy 164]. Uheldig er den som svelt i hel i julehelga [Oy 164]. Ukjend sykje er låk å lækje [Oy 150]. Ull og smør høver ikkje i same sekken [Br 162]. Ulven skifter håra, men ikkje hugen [Oy 165]. Under fager tale kan det ligge fals (svik, falskleik, forfalsking, uærligdom o.a.) i dvale [Br 176]. Understeinen hjelper oversteinen å male (i mølla) [Oy 165]. Ungdom er alltid ven, og helst når vett følgjer med [¤185]. Ungdom og alder er jamnast ulike [¤185]. Ungdommen har framtida for seg [Oy 166]. Ungdoms blod og stort mod vil følgjast [Oy 166]. Ungdoms minne sit lenge inne [Br 188, Oy 166]. Unge kvister bøyer seg best [Oy 81]. Ureint vatn sløkkjer også ein brann [Oy 170]. Urett er like fullt urett, enda om han endå går lenge ulasta [Oy 166]. Urett hører hinmannen [fanden] til [Oy 118]. Utan fiende blir det ingen strid [Go 52]. Utan strid kjem ingen siger [Oy 146]. Utvendig blank, innvendig krank [Br 24]. Uventa gjest får uventa rett [Go 72]. Uveret ventar ikkje til mannen er heim komen ( til båten er i land) [Oy 167]. Uveret ventar ikkje til mannen er i hus [Go 102]. Uvilla verk er ikkje reknande [Oy 176]. BRUK. Brukargaiden femner over forkortingar, bøker ordna etter forfattarar og bokstavkodar, ordbøker, design og navigering på nettstaden, søkjeråd, og tilvisingar. [LENKJE] ANSVAR UT (ansvarsfråskriving) til gagn for oss: [LENKJE] © 20022007, Tormod Kinnes. [E-POST] | ||||||||||||||||||