NORSK DEL, GULLVEKTA

Amerikanske ordspråk - American Proverbs

 13 › 2 › 7 SETT SEKSJON SPøRSMÅL SØK NETTSTADSIDENE FØRRE NESTE
RESERVASJONAR Amerikanske ordspråk på norsk og engelsk, American Proverbs in Norwegian and English 
– SAMLINGA

Æ

Ær far og mor.
 Honour your father and your mother [if you can].

Ærast den som ære er verdt.
 Honour to whom honour is due.

Ærgjerrigheita er som å jakte kval - somtid slepp dei unna.*
  Ambition is like hunting for whales - sometimes you lose them.*

Ærleg arbeid er ingen skam.
 There is no disgrace in honest labour.

Ø

Ørner fangar ikkje fluger.
 Eagles don't catch flies.

Å

Å bevare frå å falle er betre enn å hjelpe opp.
 Keeping from falling is better than helping up.

Å bli far er lett, men å vere far er vanskeleg.
 To become a father is easy, but to be a father is difficult.

Å bli stolt på kan vere ein like stor kompliment som å bli elska.*
 To be trusted is a greater compliment than to be loved.

Å døy er så naturleg som å leve sunt.*
 Dying is as natural as living soundly.*

Å eige er ni tideler av "spelet".
 Possession is nine-tenths of the game.

Å feile er menneskeleg; å ete middag er guddommeleg.*
 To err is human; to dine, divine.*

Å feile er menneskeleg; å halde fram slik er dumt.
 To err is human; to keep it up is folly.

Å forkjæle eit barn kan vere å kveste det aldri så lite *
  To spoil a child is to maim it a bit.

Å få ting gjort kjem mykje an på å få ting i gang.
 Getting things done is largely a matter of getting things started.

Å gi seg over til kleda kan vere forbanning god nok.
 Love of dress is sure the very curse.

Å gjere godt kan starte heime.
 Charity begins at home.

Å gjere godt startar heime, men sluttar ikkje der.
 Charity begins at home but should not end there.

Å gløyme er umogeleg. [Avstutta]
 To forget is impossible.

Å ikkje gjere noko blir snart til å ikkje vere noko.
 To do nothing is the way to be nothing.

Å krone ein klovn gjer han ikkje til god konge.
 Crowning a clown won't make him a king.

Å kysse ei jente for første gong er som å få olivenar ut av glaset: har først ein av dei kome ut, kjem andre trillande.
 Kissing a girl for the first time is like getting the first olive from a jar: after the first one, they come rolling out.

Å le av den forstandige er tomsingane sin særrett.
 To laugh at a man with sense is the privilege of fools.

Å narre seg sjølv kan føre til at ein reint øydelegg seg sjølv.
 Self-conceit may lead to self-destruction.

Å ruge over kan vere langt frå å vite.*
 Brooding may be very far from knowing.*

Å seie og gjere er to forskjellige ting.
 Saying and doing are two different things.

Å tilgi ein hertug tyranniet hans endrar ikkje den totale stoda.*
 To forgive a duke his tyranny alters not the total situation.*

Å vedgå feil syner ein har blitt klokare.
 Admitting error clears the score and proves you wiser than before.

Å vere driftig er for mannen som dygda er for kvinna.
 Thrift is to a man what chastity is to a woman.

Å vite er betre enn å tru - Lett oppakning kan vere betre enn tung.
  A light cinch is best.

Åtvara på førehand, rusta på førehand.
  Forewarned, forearmed.

Amerikanske ordspråk, American proverbs – SAMLINGA
Amerikanske ordspråk, American proverbs - SLUTTBOLK

Amerikanske ordspråk, American proverbs - LITTERATUR  

Amerikanske ordspråk, American proverbs - OPP SETT ARKIVDEL NESTE

Amerikanske ordspråk, American proverbs BRUK. Brukargaiden femner over forkortingar, bøker ordna etter forfattarar og bokstavkodar, design og navigering på nettstaden, søkjeråd, tilvisingar og meir. [LENKJE]
© 2002–2011, Tormod Kinnes [E-POST].  —  Ansvarsfråskriving: [LENKJE]