Y, Z, Æ, Ø, ÅÅ fortelje historier [kan bli] ei innfløkt affære. Story-telling [may become] a complicated affair. Å gjere godt mot andre tar til heime. Charity begins at home. Å kome ut er noko anna enn å gå inn. • Å kome inn i huset til kongen er éi sak, å kome ut att er ei anna [Ord som viser til irsk historie]. Jf. Glatte er hellene framfor døra til herskapshuset. Coming out is a different thing from going in. Cf. Going into the king's house (or the town) is one thing, getting out is another. And: Slippery are the flagstones of the mansion door. Å ri ein geitebukk er betre enn å gå på aller beste måte. Riding on a goat is better than the very best walking.
|
|
Å spørje rett er dør til kunnskapar.* [Å undersøke lødig er ei anna.] Questioning is the door of knowledge. Å trampe på møkk berre spreier ho meir. Trampling on dung only spreads it the more. Å vere reinsleg er del av herlegdommen. Cleanliness is part of glory. Åtte timar for mannen og ni for kvinna [dvs. søvn] Eight hours for the man, and nine for the woman (i.e., sleep). |
På mange sider er det små teikn i teksten: parentesar, symbol, tilvisingar og anna til nytte ved læringsarbeid: (1) Teiknforklaringar; (2) Handtering av livslærdommar.
∼ Kjelder: [Bøker]
|
Seksjon | Sett |
BRUKARGAID: [Lenke] - User's Guide: [Link] © 2013–2017, Tormod Kinnes. [Email] ᴥ Disclaimer: [Lenke] |