![]() |
Engelske ordspråk | ||||||||||||||||||||
|
E
Egg ikkje opp flere djevlar enn du kan stille.
Ei fæl tunge kan utrette mykje.
Ei gammal vogn som blir godt brukt, kan vare lenger enn ei ny misbrukt.
Ei god teneste er prisen for den andre.
Ei krones kjærleik er verd femti kroners lov.*
Ei lenkje er ikkje sterkare enn veikaste lekken.
Ei svale gjer ikkje ein sommer. (Esop)
Ei svart plomme er like søt som ei kvit.
Eigedom er ni tideler av lova.*
Eigen eld er god.
Ein bein stokk kan sjå krokete ut i vatnet.
Ein døv ektemann og ei blind kone er eit lykkeleg par.
Ein dårleg saueklippar har aldri god sigd.* (Eller sikt . . .)
Ein flott kone og eit slott ved grensa avlar kranglar.
Ein god betalar manglar aldri arbeidarar.
Ein god skyttar kjenner ein på siktet, ikkje pilene.
Ein gong bruk, og sia skikk.
Ein gudnektar (ateist) er eitt punkt forbi fanden.
Ein handfull godt liv er betre enn 35 liter lærdom.
Ein hjortehær leidd av ei løve ville vere farligare enn ein løvehær leidd av ein hjort.
Ein kan elske og vere vis.*
Ein kan ikkje avgjere korleis boka er ut frå omslaget aleine.
Ein kan ikkje fange gamle fuglar med agner.
Ein kan ikkje springe med haren og jakte med hundane.
Ein kan knekkje ein hesterygg, same kor sterk den er.
Ein kan seie for mykje, sjølv om dei beste emna.
Ein kirurg eksperimenterer på hovuda til foreldrelause.
Ein krone er ingen kur for hovudverk.
Ein kvinnes råd er ikkje noka stor sak, men den som ikkje følgjer det, er ein gap.
Ein liten kropp kan huse ei storarta sjel.
Ein lyt måle og telle etter skal ein handle skikkeleg.
Ein lærer lite av suksess, men mykje av fiasko. (Arabic).
Ein mann kan beile der han vil, men giftar seg der lykka hans ligg.
Ein mann med god hugs utan lærdom, har rokkehode og spole, men ingenting å spinne.
Ein mann som bryt sitt ord, innbyr andre til å vere falske mot han.
Ein mann utan vett og forstand blir som eit dyr med tid og stunder.*
Ein manns studier glir over i karakteren hans.
Ein munter kone er ei glede i livet.*
Ein raggete fole kan bli ein god hest.
Ein skal ta seg i vare for "Hadde eg visst".
Ein skrubbsvolten mage gjer andakta kort.
Ein skulle klare å teie stilt når ein må.
Ein tiggar kan aldri gå konkurs.
Ein tomme gull kan ikkje kjøper ein tomme tid. (Kinesisk).
Ein treng ikkje synest synd i den sjuke som har kuren i jakkeermet sitt.
Ein tung pung gjer hjertet lettare.*
Ein vinn somme, ein taper somme.
Ein vismann er eit stort under.
Ein ål etter sporden, ein ire etter det han har lovt.
Eit delt problem er eit halvert problem.
Eit ekte, stort menneske legg aldri vekk enkelheita til eit barn. (Kinesisk).
Eit godt utstyrt hus gjer ei kvinne vis.
Eit halvt kilo hell tilsvarer sju kilo visdom.
Eit halvt kilo mor er verd eit tonn med prest.
Eit halvt kilo sut kan ikkje betale tretti gram gjeld.
Eit hus er eit fint hus når godtfolk er i det.
Ei tom tru - det løner seg ikkje.
Eit ord til det vise er nok. (Latin: Verbum sapienti sat est).
Eit ærleg manns ord er så godt som ei lenkje (eller: ein obligasjon frå han).
Ekteskap halverer sorgene våre, doblar gledene våre og firdoblar kostnadene våre.
Elende elskar selskap.
Elsk meg litt, elsk meg lenge.
Er det i synsfeltet, er det i sinnet.
Er du gammal og vis, så gi likevel råd.
Er ikkje hunden heime, bjeffar den ikkje.
Erfaring er visdommens mor.
Er puddingen god, går den godt unna.
Et ikkje kalven i kumagen.
Etter ein syklon er det pærer å samle opp.
Etter gjort gjerning kjem råda for seint.
Ettervett er dyrkjøpt. BRUK. Brukargaiden femner over forkortingar, bøker ordna etter forfattarar og bokstavkodar, ordbøker, design og navigering på nettstaden, søkjeråd, og tilvisingar. [LENKJE] ANSVARSFRÅSKRIVING: [LENKJE] © 19992009, Tormod Kinnes. [E-POST] | ||||||||||||||||||||