JJag etter to harar og du fangar ingen av dei. Chase two hares and you'll catch neither. Jamvel ei skei kan bli verdsett ved middagstid. * Jamvel små fisk gir god suppe. Even small fish make a good soup. Jegeren sprengde hesten og fanga haren. — Han tapte langt meir enn han vann. The hunter killed the horse and caught the hare. Jenta er blyg berre til du får ho over dørstokken. A girl's modesty lasts only till you get her over the doorsill. Jenter, uroe dykk ikkje for nå de blir gift - det er tidsnok når mennene dykkar tar til å slå dykk. Girls, don't worry when you marry – when your husbands start beating will be time enough. |
På somme sider er det små teikn i teksten: parentesar, symbol, tilvisingar og anna til nytte for mykje "høyberging": (1) Teiknforklaringar; (2) Handtering av tørka fôr. ∼ Kjelder: [Bøker]
∼ English follow-up: [Gain-Ways]
|
Seksjon | Sett |
BRUKARGAID: [Lenke] - User's Guide: [Link] © 2013–2016, Tormod Kinnes. [Email] ᴥ Disclaimer: [Link] |