SegnerNorske segner finst på dialekt, nynorsk og riksmål, og er klassifiserte etter vandresegnkatalogen. ML i han stå for migratory legend, vandresegn. [Meir] Forteljingane som det blir vist til, er forma som forklart her: [Meir].
Gamle-Sverlog og den vondeML3000-182 Gamle-Sverdrup - Segn frå Balestrand, samla av Sjur Bøyum. Bjørnson og SvartebokaML3020-67 Basisforteljinga: Bjørnson og Svarteboka, samla av Olav Rekdal, Møre og Romsdal, Nesset (Eidsvåg). Ispedd med detaljar frå især: ML3020-70 Hinmannen innfyre Skrovoddane, samla av Johan Hveding, Ofoten. Natteskremming ved kyrkjaML3005 - Basert på ei segn frå Vest-Agder, samla av Johannes Th. Storaker. ElmelandprestenML3020-66 Hjelmeland-presten, samla av Torkell Mauland, Rogaland, dannar kjerna i denne komposittforteljinga. Det vognhjuletML3010-18 Presten Hadeln, er basisforteljinga her. På eitt hjul(1) ML3010, basert på "Svartebokpresten på Heie". (2) ML3010. Komposittforteljing. Bø-presten og fandenML3015. Komposittforteljing. Den utbroderte kjerna er ML3015-26, Bø-prest og Gamle-Eirik, samla av Kjetil A. Flatin i Seljord, Telemark. Kvitormen i grytaML3030, komposittforteljing. Hesten som flaugML3025-96, samla av Andreas Mørch, Sigdal - med eit tillegg frå ei anna segn av same typen: ML3025-97. Prestedottera som hadde lært å trolle av morML3035 om småjente som blei trollkjerring. Komposittforteljing. Ofseleg fartML3025-107, samla av Halldor Opedal, Kinsarvik. Heim til julML3025-712 Korleis jekta kom heim til jul, samla av Lyder Kvantoland, Salten. Den takknemlege ormenML3065. Komposittforteljing. Heimreisa til BangsbillML3025-99 Bangsbill, samla av Martin Bjørndal, 1937. Kjelde: Elling Urkegj[e]rde, Hjørundfjord. Tillegg frå same typen segner ved TK Bygda blei fri for ormML3060. Basisforteljing: ML3060-138, samla av Joh. Th. Storaker, Sunnmøre. SauerittetML3050-148 Guro Halsteinstad, samla av Edvard Grimstad, Ringebu. Rømmen flaut utoverML3040. Kompositt. Grunnforteljinga: ML3040-643, samla av Moltke Moe. Kjelde: Endre Jonassøn Vindheim, Fjaler. Ei gild hoppeML3045. Basisforteljinga er ML3045-644, Trollkjerringane på Hornelen. Samlar: Moltke Moe, 1872. Kjelde: Jac. Myklebust, Breim. Svart katt i gardenML3055. Fritt etter ML3055-113, Den svarte katta, samla av Olav Nordbø, Bøherad i Telemark. I danseskorML3070. Samansett av ML3070-744 Presten Valnum, samla av Sjur Bøyum, Sogn og Fjordane, Balestrand, - og av ML3070-152, samla av Kristian Bugge, Vestfold. To gongar trulovaML3075. Basert på ML3075-217 Fanden tok brura, samla av Edvard Kruken, og ML3075-1200 Den vonde, samla av Rigmor Frimannslund. Sølvskei på langferdML3080. Basisforteljing: ML3080-160 Finnen på langferd, samla av Knut Strompdal, Vefsn. Sørgeleg sjekkaML4000-686, samla av P. Chr. Asbjørnsen, Granvin, og ML4000-164, samla av Halldor HO. Opedal, Granvin, er grunnlaget for denne forteljinga. Gråbein-ArneML4005-166 Gråbein-Arne, samla av Olav Rekdal, Møre og Romsdal, Tresfjord. SlubberthammenML4005. Basis: ML4005-763, samla av Guri Lomundal, med Marit Hulluvolla i Hemne som kjelde. MannbjørnenML4005-226 Mannen med bjørneham, samla av Kristen Weierholt, 1936, Kjelde: Sven Dale, Tovdal. MaraML4010. Mest er frå ML4010-169, samla av Halldor H. O. Opedal, Granvin. Mara i folketrua er ei vette som plagar folk om natta. Ho legg seg over dei og tyngjer så på bringa at at dei verken kan ande eller røre seg. Oftast har mara menneske-skapnad, og er gjerne tenkt som ei kvinne. Opphavet til mare-førestillingane ligg i draumar som går saman med andenød (pustevanskar). Når mara rir eit menneske blir det kalla det mareritt. Når mara i denne segna får komme seg unna att, er det eit drag som kan vere lånt frå andre segner som fortel om giftemål mellom menneske og overnaturlig vesen, til dømes jomfruer i svaneham, skriv Reidar Christensen. Kledelaus heim frå kyrkjaML4015. Hovudtilfanget er frå ML4015-767, samla av Reidar Djupedal, 1943, Kjelde: Emil Johanson Djupedal, Selje, og ML4015-228, samla av Peter Lunde, 1919, Kjelde: Abigel Stokkeland, f. 1844, i Søgne. Daudingen som hadde svike ei jenteML4020-175, samla av Lars M. Fjellstad, Eidskog. Den lubne barnekroppenML4025. ML4025-177, samla av Halldor H. O. Opedal, Hordaland, Kinsarvik. Ei mor går att for å sjå til barna sineML4030-308, samla av August Krogh, 1926, Søndre Høland. DeildegastenML4035-1147, samla av Peter Lunde, Bjelland. Brynhild som deildegastML4035-1150 Deildegasten på Vasen, samla av M. B. Landstad, Telemark. Det skal ikkje alltid mykje vatn tilML4050-251, samla av Lars M. Fjellstad, Eidskog. Heimrittet i mørketML4050-261 Råpet i Sjerven, samla av J. M. Ingebrigtsen, 1923. Kjelde: Mathea Einbu, Hattfjelldal. SkrikML4050-778 Nøkk. , samla av P. Chr. Asbjørnsen, Vågå. VottenML4055-243, samla av Johan Hveding, Nordland, Ofoten. Sjødraugane og daudinganeSegn 77-78. - Cf. ML4065-797 Draugen ved Lofoten, samla av J. M. Ingebrigtsen, 1924-25 - og ML4065-275 Draugen, samla av Lyder Kvantoland, Nordland, Salten. Folketrua er litt uklar og samansett når det gjeld draugar. Ordet draug, gammalnorsk draugr, tyder dauding, attergangar. I gammal tid trengte han ikkje ha drukna på sjøen. I nyare norsk folketru er draugen oftast tenkt som attergangar av ein drukna som ikkje har komme i vigd jord (på kyrkjegard), eller også som ei personifisering av alle som har sett livet til på sjøen. Draugen seglar i halv båt og varslar (tutar) når einkvan skal drukne. Somme stadar tenkte somme seg han som ein fiskar i skinnklede, ein som lyste som moreld, og som kan skape seg om. Jula er tida då draugane og andre attergangarar er ute og ferdast. Segna her er av ein type som først er registrert i legendesamlinga Den gylne legenda (Legenda Aurea) frå rundt 1260. Samlinga er tilskrive Jacobus de Voragine, og var svært omtykt i Mellomalderen. I samlinga er hendinga lagt til Paris. Soger i samlinga blei forma og fortalt for å få folk til å minnast dei avlidne i bønnene sine. Ei engelsk omsetting blei gitt ut i 1483. Ein finn segna fleire stadar, med same motiv og moral, så som i Hildesheim i Tyskland og Durham i England. (Jf. Wikipedia, "Sjødraugane og landdraugane") |
Christiansen, Reidar Thorwald, red. Norske sagn. Oslo: Aschehoug, 1938.
de Voragine, Jacoby. The Golden Legend: Readings on the Saints. First single-volume paperback ed. Translated by William Granger Ryan. Woodstock, Oxfordshire: Princeton University Press, 2012.
|
Seksjon | Sett |
Brukargaid ᴥ Ansvarsfråskriving © 2000–2017, Tormod Kinnes. [E‑post] |